sourate 83 verset 21 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mutaffifin verset 21 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ﴾
[ المطففين: 21]

(Muhammad Hamid Allah)

Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent. [Al-Mutaffifin: 21]

sourate Al-Mutaffifin en français

Arabe phonétique

Yash/haduhu Al-Muqarrabuna


Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 21

Les anges rapprochés de chaque Ciel témoignent de ce livre.


Traduction en français

21. En seront témoins les rapprochés (d’Allah)[598]


[598] Les Anges.


Traduction en français - Rachid Maach


21 comme en témoignent les anges rapprochés.


sourate 83 verset 21 English


Which is witnessed by those brought near [to Allah].

page 588 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 21 sourates Al-Mutaffifin


يشهده المقربون

سورة: المطففين - آية: ( 21 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

Versets du Coran en français

  1. Certes, un Messager pris parmi vous, est venu à vous, auquel pèsent lourd les difficultés
  2. Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères, faisant
  3. sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
  4. (Tout cela) afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis. Certes Allah est
  5. Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
  6. Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
  7. Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
  8. Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens
  9. [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
  10. Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
sourate Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mutaffifin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères