sourate 56 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ﴾
[ الواقعة: 68]
Voyez-vous donc l'eau que vous buvez? [Al-Waqia: 68]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Afara`aytumu Al-Ma`a Al-Ladhi Tashrabuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 68
Voyez-vous l’eau que vous buvez lorsque vous avez soif?
Traduction en français
68. Ne voyez-vous pas l’eau dont vous buvez ?
Traduction en français - Rachid Maach
68 Avez-vous considéré l’eau que vous buvez ?
sourate 56 verset 68 English
And have you seen the water that you drink?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun
- Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
- Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
- Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
- Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient:
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
- Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne
- Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
- Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



