sourate 27 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩﴾
[ النمل: 26]
Allah! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône Immense. [An-Naml: 26]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Allahu La `Ilaha `Illa Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 26
Allah, en dehors de qui il n’existe aucun dieu méritant d’être adoré, le Seigneur du Trône Suprême.
Traduction en français
26. Allah, point d’autre divinité que Lui, Seigneur du Trône sublime ! »[375]
[375] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Allah qui seul est digne d’être adoré et qui est le Maître du Trône glorieux[990].
[990] Sans commune mesure avec le « magnifique trône » de la reine de Saba.
sourate 27 verset 26 English
Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à
- et aura préféré la vie présente,
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons fendu la mer pour vous donner passage!... Nous vous avons
- Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!»
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
- Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
- Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



