sourate 44 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الدخان: 28]
Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita. [Ad-Dukhan: 28]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Kadhalika Wa `Awrathnaha Qawmaan `Akharina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 28
C’est ce qu’il advint d’eux et Nous avons fait hérité un autre peuple, les Israélites, de leurs vergers, leurs sources, leurs cultures et leurs demeures.
Traduction en français
28. C’est ainsi qu’il en fut. Et Nous en donnâmes l’héritage à d’autres peuples.
Traduction en français - Rachid Maach
28 que Nous avons laissés en héritage à un autre peuple. Il en fut ainsi !
sourate 44 verset 28 English
Thus. And We caused to inherit it another people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Là, il y aura une source coulante.
- A Lui seul appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre.
- Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
- Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand
- Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs,
- Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans
- Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où
- Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout
- Et ceux qui croient et font de bonnes œuvres - Nous n'imposons aucune charge à
- Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent: «Allah n'a rien fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères