sourate 44 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الدخان: 28]
Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita. [Ad-Dukhan: 28]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Kadhalika Wa `Awrathnaha Qawmaan `Akharina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 28
C’est ce qu’il advint d’eux et Nous avons fait hérité un autre peuple, les Israélites, de leurs vergers, leurs sources, leurs cultures et leurs demeures.
Traduction en français
28. C’est ainsi qu’il en fut. Et Nous en donnâmes l’héritage à d’autres peuples.
Traduction en français - Rachid Maach
28 que Nous avons laissés en héritage à un autre peuple. Il en fut ainsi !
sourate 44 verset 28 English
Thus. And We caused to inherit it another people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Loût était, certes, du nombre des Messagers.
- [Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est
- Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
- Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors
- Et combien avons-Nous fait périr de cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient
- Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
- et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
- Et Nous avons alors envoyé sur eux l'inondation, les sauterelles, les poux (ou la calandre),
- qui dément et tourne le dos;
- Si vous n'y parvenez pas et, à coup sûr, vous n'y parviendrez jamais, parez-vous donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères