sourate 36 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]
sur un chemin droit. [Ya Sin: 4]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Ala Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 4
Ces messagers suivent un chemin droit. et sont fidèles à une religion authentique révélés par ton Seigneur le Puissant à qui personne ne tient tête, le Miséricordieux avec Ses serviteurs croyants.
Traduction en français
4. (Engagé) sur une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
4 engagé sur une voie parfaitement droite,
sourate 36 verset 4 English
On a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
- Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et
- Le fracas!
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
- «C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
- mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez
- et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères