sourate 36 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]
sur un chemin droit. [Ya Sin: 4]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Ala Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 4
Ces messagers suivent un chemin droit. et sont fidèles à une religion authentique révélés par ton Seigneur le Puissant à qui personne ne tient tête, le Miséricordieux avec Ses serviteurs croyants.
Traduction en français
4. (Engagé) sur une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
4 engagé sur une voie parfaitement droite,
sourate 36 verset 4 English
On a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les
- Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
- En effet, Nous avons apporté à Moïse le Livre et lui avons assigné son frère
- T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
- pareilles à des perles en coquille
- Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
- Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
- Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères