sourate 36 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]
sur un chemin droit. [Ya Sin: 4]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Ala Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 4
Ces messagers suivent un chemin droit. et sont fidèles à une religion authentique révélés par ton Seigneur le Puissant à qui personne ne tient tête, le Miséricordieux avec Ses serviteurs croyants.
Traduction en français
4. (Engagé) sur une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
4 engagé sur une voie parfaitement droite,
sourate 36 verset 4 English
On a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre, en toute vérité. Et
- Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à
- Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et
- sur un chemin droit.
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
- Ceux qui traitaient Chu'aïb de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vécu. Ceux qui
- Nous les répartîmes en douze tribus, (en douze) communautés. Et Nous révélâmes à Moïse, lorsque
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons fendu la mer pour vous donner passage!... Nous vous avons
- Ensuite il en sera récompensé pleinement,
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



