sourate 21 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire». [Al-Anbiya: 69]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qulna Ya Naru Kuni Bardaan Wa Salamaan `Ala `Ibrahima
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 69
Ils attisèrent un brasier et l’y jetèrent. Nous dîmes alors: Ô feu, sois frais et inoffensif pour Abraham. Le feu obéit et ne lui fit aucun mal.
Traduction en français
69. Nous dîmes alors : « Ô feu ! Sois fraîcheur et salut sur Abraham ! »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Nous dîmes alors au bûcher : « Sois pour Abraham d’une fraîcheur inoffensive. »
sourate 21 verset 69 English
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à
- Il [l'homme] a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et
- et ils crieront: «O Mâlik! Que ton Seigneur nous achève!» Il dira: «En vérité, vous
- Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que
- Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
- Nous dîmes donc: «Frappez le tué avec une partie de la vache». - Ainsi Allah
- Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour
- Et nul n'est égal à Lui».
- «N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



