sourate 21 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire». [Al-Anbiya: 69]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qulna Ya Naru Kuni Bardaan Wa Salamaan `Ala `Ibrahima
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 69
Ils attisèrent un brasier et l’y jetèrent. Nous dîmes alors: Ô feu, sois frais et inoffensif pour Abraham. Le feu obéit et ne lui fit aucun mal.
Traduction en français
69. Nous dîmes alors : « Ô feu ! Sois fraîcheur et salut sur Abraham ! »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Nous dîmes alors au bûcher : « Sois pour Abraham d’une fraîcheur inoffensive. »
sourate 21 verset 69 English
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallées ils dirent; «Voici un nuage qui
- C'est ainsi, car c'est avec la vérité qu'Allah a fait descendre le Livre; et ceux
- entre donc parmi Mes serviteurs,
- Dis: «Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui. Ils ne
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- Mais c'est Allah votre Maître. Il est le meilleur des secoureurs.
- Quand vous avez accompli la Salât, invoquez le nom d'Allah, debout, assis ou couchés sur
- [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce
- ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



