sourate 21 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire». [Al-Anbiya: 69]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qulna Ya Naru Kuni Bardaan Wa Salamaan `Ala `Ibrahima
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 69
Ils attisèrent un brasier et l’y jetèrent. Nous dîmes alors: Ô feu, sois frais et inoffensif pour Abraham. Le feu obéit et ne lui fit aucun mal.
Traduction en français
69. Nous dîmes alors : « Ô feu ! Sois fraîcheur et salut sur Abraham ! »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Nous dîmes alors au bûcher : « Sois pour Abraham d’une fraîcheur inoffensive. »
sourate 21 verset 69 English
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons.
- Au Jour de la Résurrection, Nous placerons les balances exactes. Nulle âme ne sera lésée
- Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,
- Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux.
- Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices?
- Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit:
- Mais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent.
- et facilite ma mission,
- Dis: «Voyez-vous! Si Son châtiment vous arrivait de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères