sourate 112 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ﴾
[ الإخلاص: 4]
Et nul n'est égal à Lui». [Al-Ikhlas: 4]
sourate Al-Ikhlas en françaisArabe phonétique
Walam Yakun Lahu Kufuan `Ahadun
Interprétation du Coran sourate Al-Ikhlas Verset 4
Et rien dans Sa création ne Lui est semblable.
Traduction en français
4. Et nul n’est Son égal ! »
Traduction en français - Rachid Maach
4 Et nul dans Sa création n’est à même de L’égaler. »
sourate 112 verset 4 English
Nor is there to Him any equivalent."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Moïse ressentit quelque peur en lui-même.
- et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi
- et que la terre sera nivelée,
- Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot. Regarde
- - Quelle sera donc la sanction si vous êtes des menteurs? (dirent-ils).
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
- Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a
- Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
- et je ne pense pas que l'Heure viendra. Et si on me ramène vers mon
- Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ikhlas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ikhlas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ikhlas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères