sourate 67 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation! [Al-Mulk: 18]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Kadhaba Al-Ladhina Min Qablihim Fakayfa Kana Nakiri
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 18
Les peuples qui ont précédé ces polythéistes ont également traité de menteurs les messagers et Allah abattit alors sur eux un châtiment lorsqu’ils s’entêtèrent à mécroire et à démentir. Comment fut Ma réprobation de leur comportement? Elle fut terrible.
Traduction en français
18. Ceux qui les ont précédés avaient déjà crié au mensonge. Quelles ne furent mes représailles !
Traduction en français - Rachid Maach
18 Les peuples qui les ont précédés avaient déjà crié au mensonge. Je les ai donc saisis, manifestant ainsi Mon immense réprobation !
sourate 67 verset 18 English
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Feu attisé d'Allah
- Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
- Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?
- Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes».
- Il abreuva [les bêtes] pour elles puis retourna à l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand
- Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,
- Comment oseriez-vous le reprendre, après que l'union la plus intime vous ait associés l'un à
- Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit
- Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
- Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères