sourate 67 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation! [Al-Mulk: 18]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Kadhaba Al-Ladhina Min Qablihim Fakayfa Kana Nakiri
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 18
Les peuples qui ont précédé ces polythéistes ont également traité de menteurs les messagers et Allah abattit alors sur eux un châtiment lorsqu’ils s’entêtèrent à mécroire et à démentir. Comment fut Ma réprobation de leur comportement? Elle fut terrible.
Traduction en français
18. Ceux qui les ont précédés avaient déjà crié au mensonge. Quelles ne furent mes représailles !
Traduction en français - Rachid Maach
18 Les peuples qui les ont précédés avaient déjà crié au mensonge. Je les ai donc saisis, manifestant ainsi Mon immense réprobation !
sourate 67 verset 18 English
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent
- jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà
- En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment
- et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
- Ne savent-ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il
- à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
- Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera
- C'est à cause des iniquités des Juifs que Nous leur avons rendu illicites les bonnes
- qui brûlera dans le plus grand Feu,
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères