sourate 22 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ﴾
[ الحج: 69]
Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez». [Al-Hajj: 69]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Allahu Yahkumu Baynakum Yawma Al-Qiyamati Fima Kuntum Fihi Takhtalifuna
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 69
Allah jugera entre Ses serviteurs, croyants et mécréants, le Jour de la Résurrection, sur les divergences qu’ils avaient dans ce bas monde concernant les sujets religieux.
Traduction en français
69. Allah jugera bien vos différends au Jour de la Résurrection. »
Traduction en français - Rachid Maach
69 tranchera vos différends le Jour de la résurrection. »
sourate 22 verset 69 English
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour
- Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn -
- Et ils jurent par Allah de toute la force de leurs serments, que s'il leur
- Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la
- La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens; ils sont
- Il a été créé d'une giclée d'eau
- Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères