sourate 22 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ﴾
[ الحج: 69]
Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez». [Al-Hajj: 69]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Allahu Yahkumu Baynakum Yawma Al-Qiyamati Fima Kuntum Fihi Takhtalifuna
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 69
Allah jugera entre Ses serviteurs, croyants et mécréants, le Jour de la Résurrection, sur les divergences qu’ils avaient dans ce bas monde concernant les sujets religieux.
Traduction en français
69. Allah jugera bien vos différends au Jour de la Résurrection. »
Traduction en français - Rachid Maach
69 tranchera vos différends le Jour de la résurrection. »
sourate 22 verset 69 English
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on
- et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
- Quant à celui qui aura dépassé les limites
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
- (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
- Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens
- à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salât?
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
- Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères