sourate 20 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ﴾
[ طه: 122]
Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé. [Ta-Ha: 122]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Thumma Ajtabahu Rabbuhu Fataba `Alayhi Wa Hada
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 122
Puis Allah l’a élu, accepta son repentir et lui facilita de se guider dans le droit chemin.
Traduction en français
122. Puis son Seigneur fit de lui Son élu, accueillit son repentir et l’engagea sur la bonne voie.
Traduction en français - Rachid Maach
122 Son Seigneur l’a ensuite élu, acceptant son repentir et le remettant sur le droit chemin.
sourate 20 verset 122 English
Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir
- Le jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent
- Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères
- Nous accordons abondamment à tous, ceux-ci comme ceux-là, des dons de ton Seigneur. Et les
- Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer
- Je vais le contraindre à gravir une pente.
- Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
- Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, œil pour œil, nez pour
- Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les
- Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: «Ce n'est là
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères