sourate 20 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ﴾
[ طه: 122]
Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé. [Ta-Ha: 122]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Thumma Ajtabahu Rabbuhu Fataba `Alayhi Wa Hada
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 122
Puis Allah l’a élu, accepta son repentir et lui facilita de se guider dans le droit chemin.
Traduction en français
122. Puis son Seigneur fit de lui Son élu, accueillit son repentir et l’engagea sur la bonne voie.
Traduction en français - Rachid Maach
122 Son Seigneur l’a ensuite élu, acceptant son repentir et le remettant sur le droit chemin.
sourate 20 verset 122 English
Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Oui voilà bien
- Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée.
- Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend
- Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- et des coupes posées
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
- et que le ciel sera fendu,
- Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



