sourate 62 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ الجمعة: 4]
Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le Détenteur de l'énorme grâce. [Al-Jumua: 4]
sourate Al-Jumua en françaisArabe phonétique
Dhalika Fađlu Allahi Yu`utihi Man Yasha`u Wa Allahu Dhu Al-Fađli Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate Al-Jumuah Verset 4
L’envoi du Messager aux Arabes et à d’autres peuples est une grâce qu’Allah accorde à qui Il veut. Allah est le détenteur de l’immense bienfaisance, et l’une des expressions de Sa bienfaisance est qu’Il envoya le Messager issu de ce peuple à toute l’Humanité.
Traduction en français
4. Telle est la faveur d’Allah, qu’Il accorde à qui Il veut. Allah est le Détenteur de la Faveur Suprême.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Telles sont les faveurs infinies du Seigneur qu’Il accorde à qui Il veut.
sourate 62 verset 4 English
That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
- Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles)
- Ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment, tandis que l'Enfer cerne les mécréants
- Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- semblables au blanc bien préservé de l'œuf.
- La course aux richesses vous distrait,
- Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?
- Voici les versets du Livre explicite.
- et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jumua avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jumua mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jumua Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères