sourate 23 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités? [Al-Muminun: 82]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qalu `A`idha Mitna Wa Kunna Turabaan Wa `Izamaan `A`inna Lamab`uthuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 82
Ils dirent sur un ton désapprobateur: Seront-nous ressuscités pour rendre des comptes après que nous soyons devenus de la poussière et que nos os se soient dégradés ?
Traduction en français
82. « Une fois que nous serons morts, réduits en poussière et ossements, s’étonnent-ils, serons-nous (bel et bien) ressuscités ?
Traduction en français - Rachid Maach
82 disant : « Serons-nous, une fois morts et nos os réduits en poussière, ressuscités ?
sourate 23 verset 82 English
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
- Et endure ce qu'ils disent; et écarte-toi d'eux d'une façon convenable.
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- C'est qu'en effet Allah ne modifie pas un bienfait dont Il a gratifié un peuple
- Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
- Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- Ils aimeraient vous voir mécréants comme ils ont mécru: alors vous seriez tous égaux! Ne
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- Puis on leur dira: «Où sont ceux que vous associez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



