sourate 37 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ﴾
[ الصافات: 69]
C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement, [As-Saaffat: 69]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahum `Alfaw `Aba`ahum Đallina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 69
Ces mécréants ont trouvé leurs ancêtres dans l’égarement et les ont donc suivis par imitation et non sur la base de preuves.
Traduction en français
69. Ils avaient en effet trouvé leurs ancêtres en plein égarement,
Traduction en français - Rachid Maach
69 Ils ont en effet trouvé leurs ancêtres égarés
sourate 37 verset 69 English
Indeed they found their fathers astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
- Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,
- Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les
- Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'Allah serait certes
- Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
- et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
- Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: «Croyez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



