sourate 37 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ﴾
[ الصافات: 69]
C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement, [As-Saaffat: 69]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahum `Alfaw `Aba`ahum Đallina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 69
Ces mécréants ont trouvé leurs ancêtres dans l’égarement et les ont donc suivis par imitation et non sur la base de preuves.
Traduction en français
69. Ils avaient en effet trouvé leurs ancêtres en plein égarement,
Traduction en français - Rachid Maach
69 Ils ont en effet trouvé leurs ancêtres égarés
sourate 37 verset 69 English
Indeed they found their fathers astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
- O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
- La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
- Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis».
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux.
- Jusqu'à ce que soient relâchés les Yâjûj et les Mâjûj et qu'ils se précipiteront de
- Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas.
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères