sourate 24 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nur verset 24 (An-Nur - النور).
  
   

﴿يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ النور: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. [An-Nur: 24]

sourate An-Nur en français

Arabe phonétique

Yawma Tash/hadu `Alayhim `Alsinatuhum Wa `Aydihim Wa `Arjuluhum Bima Kanu Ya`maluna


Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 24

Ce jour-là, leurs langues témoigneront des faussetés qu’elles ont prononcées. De même, leurs mains et leurs pieds témoigneront de leurs agissements


Traduction en français

24. le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux, pour ce qu’ils faisaient.



Traduction en français - Rachid Maach


24 le Jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de leurs agissements.


sourate 24 verset 24 English


On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.

page 352 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates An-Nur


يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون

سورة: النور - آية: ( 24 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 352 )

Versets du Coran en français

  1. O vous qui avez cru! Ne devancez pas Allah et Son messager. Et craignez Allah.
  2. Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour
  3. Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
  4. Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé
  5. O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse?
  6. Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
  7. Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
  8. (Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou
  9. et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges. Ils furent
  10. Si tu leur demandais: «Qui a créé les cieux et la terre?», Ils diraient assurément:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
sourate An-Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nur Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 30, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères