sourate 24 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nur verset 24 (An-Nur - النور).
  
   

﴿يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ النور: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. [An-Nur: 24]

sourate An-Nur en français

Arabe phonétique

Yawma Tash/hadu `Alayhim `Alsinatuhum Wa `Aydihim Wa `Arjuluhum Bima Kanu Ya`maluna


Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 24

Ce jour-là, leurs langues témoigneront des faussetés qu’elles ont prononcées. De même, leurs mains et leurs pieds témoigneront de leurs agissements


Traduction en français

24. le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux, pour ce qu’ils faisaient.



Traduction en français - Rachid Maach


24 le Jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de leurs agissements.


sourate 24 verset 24 English


On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.

page 352 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates An-Nur


يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون

سورة: النور - آية: ( 24 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 352 )

Versets du Coran en français

  1. Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
  2. le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux
  3. Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
  4. Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
  5. Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et
  6. Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
  7. Ceux qui ont associé diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné
  8. Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées
  9. Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas;
  10. Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
sourate An-Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nur Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide