sourate 20 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا﴾
[ طه: 107]
dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression. [Ta-Ha: 107]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
La Tara Fiha `Iwajaan Wa La `Amtaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 107
Ô toi qui la verra, tu n’apercevras aucune élévation ni aucune dépression sur cette Terre aplanie.
Traduction en français
107. où tu ne verras ni creux ni bosses. »
Traduction en français - Rachid Maach
107 où ni dénivellation, ni relief ne sera visible. »
sourate 20 verset 107 English
You will not see therein a depression or an elevation."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir
- Et c'est ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un parmi eux
- Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des
- Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
- Un prophète n'est pas quelqu'un à s'approprier du butin. Quiconque s'en approprie, viendra avec ce
- On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura
- «Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
- Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères