sourate 20 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا﴾
[ طه: 107]
dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression. [Ta-Ha: 107]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
La Tara Fiha `Iwajaan Wa La `Amtaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 107
Ô toi qui la verra, tu n’apercevras aucune élévation ni aucune dépression sur cette Terre aplanie.
Traduction en français
107. où tu ne verras ni creux ni bosses. »
Traduction en français - Rachid Maach
107 où ni dénivellation, ni relief ne sera visible. »
sourate 20 verset 107 English
You will not see therein a depression or an elevation."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux
- Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés,
- En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
- C'est certainement un rappel [le Coran] pour toi et ton peuple. Et vous en serez
- Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun
- Quand la nuit l'enveloppa, il observa une étoile, et dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle
- Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens
- Dis: «Croyez-y ou n'y croyez pas. Ceux à qui la connaissance a été donnée avant
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrète,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères