sourate 72 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Jinn verset 5 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا﴾
[ الجن: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre Allah. [Al-Jinn: 5]

sourate Al-Jinn en français

Arabe phonétique

Wa `Anna Zananna `An Lan Taqula Al-`Insu Wa Al-Jinnu `Ala Allahi Kadhibaan


Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 5

Nous pensions que les polythéistes humains et djinns ne mentaient pas lorsqu’ils prétendaient qu’Allah a une compagne et une progéniture. C’est pourquoi nous avons cru leurs paroles et avons suivi leurs traces.


Traduction en français

5. Nous supposions que ni les hommes ni les djinns n’oseraient débiter des mensonges sur le compte d’Allah.



Traduction en français - Rachid Maach


5 Nous pensions pourtant que ni les hommes ni les djinns ne pouvaient mentir sur Allah[1486].


[1486] En lui attribuant une compagne et des enfants.

sourate 72 verset 5 English


And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.

page 572 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Jinn


وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا

سورة: الجن - آية: ( 5 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

Versets du Coran en français

  1. qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et croient avec certitude en l'au-delà.
  2. Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
  3. Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la
  4. Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse
  5. Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé
  6. Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.
  7. Ils diront: «Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d'eux. Ils adoraient plutôt
  8. et quant à celui dont la balance sera légère,
  9. Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
  10. La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
sourate Al-Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Jinn Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Jinn Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères