sourate 40 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]
N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner? [Al-Ghafir: 69]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Alam Tara `Ila Al-Ladhina Yujadiluna Fi `Ayati Allahi `Anna Yusrafuna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 69
Ô Messager, n’as-tu pas vu ceux qui se querellent au sujet des versets d’Allah et les rejettent malgré leur clarté? Il est approprié que tu t’étonnes de leur refus de la vérité malgré sa clarté.
Traduction en français
69. Ne vois-tu pas comment ceux qui disputent au sujet de Nos Signes se font fourvoyer ?
Traduction en français - Rachid Maach
69 Ne vois-tu pas comment ceux qui mettent en doute les versets d’Allah se détournent de la vérité,
sourate 40 verset 69 English
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- et qui soufflent en tempête!
- si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on
- Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent
- Et aussi Nous avons fait de vous une communauté de justes pour que vous soyez
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
- même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
- Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils
- Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au
- A cause du pacte des Coraïch,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



