sourate 40 verset 69 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghafir verset 69 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]

(Muhammad Hamid Allah)

N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner? [Al-Ghafir: 69]

sourate Al-Ghafir en français

Arabe phonétique

Alam Tara `Ila Al-Ladhina Yujadiluna Fi `Ayati Allahi `Anna Yusrafuna


Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 69

Ô Messager, n’as-tu pas vu ceux qui se querellent au sujet des versets d’Allah et les rejettent malgré leur clarté? Il est approprié que tu t’étonnes de leur refus de la vérité malgré sa clarté.


Traduction en français

69. Ne vois-tu pas comment ceux qui disputent au sujet de Nos Signes se font fourvoyer ?



Traduction en français - Rachid Maach


69 Ne vois-tu pas comment ceux qui mettent en doute les versets d’Allah se détournent de la vérité,


sourate 40 verset 69 English


Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?

page 475 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 69 sourates Al-Ghafir


ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات الله أنى يصرفون

سورة: غافر - آية: ( 69 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 475 )

Versets du Coran en français

  1. Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
  2. (Et rappelez-vous) le moment où vous imploriez le secours de votre Seigneur et qu'Il vous
  3. Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
  4. Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
  5. Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les
  6. A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.
  7. et quant à celui dont la balance sera légère,
  8. Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur
  9. Et accomplissez la Salât, et acquittez la Zakât, et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent.
  10. Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
sourate Al-Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghafir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères