sourate 90 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
ou nourrir, en un jour de famine, [Al-Balad: 14]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Aw `It`amun Fi Yawmin Dhi Masghabahin
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 14
ou offrir de la nourriture en un jour de famine
Traduction en français
14. ou donner à manger, en un jour de disette,
Traduction en français - Rachid Maach
14 ou à nourrir, malgré la faim,
sourate 90 verset 14 English
Or feeding on a day of severe hunger
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent: «Par Allah! Tu ne cesseras pas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce que tu
- ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus
- Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
- Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous.
- Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
- par le feu plein de combustible,
- Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes;
- Et de tout péché, écarte-toi.
- «Entrez-y en paix et en sécurité».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



