sourate 90 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
ou nourrir, en un jour de famine, [Al-Balad: 14]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Aw `It`amun Fi Yawmin Dhi Masghabahin
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 14
ou offrir de la nourriture en un jour de famine
Traduction en français
14. ou donner à manger, en un jour de disette,
Traduction en français - Rachid Maach
14 ou à nourrir, malgré la faim,
sourate 90 verset 14 English
Or feeding on a day of severe hunger
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite se sont repentis et ont
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
- Quand le ciel se déchirera
- Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;
- Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
- Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
- De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le
- Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
- Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager
- Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères