sourate 21 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Et ceci [le Coran] est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc le renier? [Al-Anbiya: 50]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Hadha Dhikrun Mubarakun `Anzalnahu `Afa`antum Lahu Munkiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 50
Ce Coran révélé à Muħammad est un rappel profitant à ceux qui veulent se rappeler et être exhortés. Il contient un bien immense et des bénéfices innombrables. Le rejetez-vous donc malgré cela et refusez-vous de mettre en pratique ses préceptes?
Traduction en français
50. Voici un Rappel béni que Nous avons fait descendre (en révélation). Le nieriez-vous donc ?
Traduction en français - Rachid Maach
50 Et ceci est un livre béni que Nous avons révélé à l’humanité. Allez-vous donc le renier ?
sourate 21 verset 50 English
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
- Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur
- Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- et il brûlera dans la Fournaise.
- Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères