sourate 26 verset 216 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 216 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 216]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites». [Ach-Chuara: 216]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Fa`in `Asawka Faqul `Inni Bari`un Mimma Ta`maluna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 216

S’ils te désobéissent et ne t’obéissent pas lorsque tu les appelles à reconnaître l’Unicité d’Allah et à Lui obéir, dis-leur: Je me désavoue de votre polythéisme et de vos actes de désobéissance


Traduction en français

216. S’ils te désobéissent, dis : « Je désavoue ce que vous faites. »



Traduction en français - Rachid Maach


216 Quant à ceux parmi eux qui te désobéissent, désavoue ouvertement leurs agissements.


sourate 26 verset 216 English


And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."

page 376 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 216 sourates Ach-Chuara


فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون

سورة: الشعراء - آية: ( 216 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Versets du Coran en français

  1. [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et
  2. Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].
  3. Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
  4. Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
  5. Et ceux qui recherchent l'au-delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant
  6. il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de
  7. Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
  8. Et lorsque votre Seigneur proclama: «Si vous êtes reconnaissants, très certainement J'augmenterai [Mes bienfaits] pour
  9. Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous
  10. et font ainsi voler la poussière,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères