sourate 43 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزخرف: 7]
et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision. [Az-Zukhruf: 7]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Ma Ya`tihim Min Nabiyin `Illa Kanu Bihi Yastahzi`un
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 7
Aucun prophète ne leur venait de la part d’Allah sans qu’ils ne le raillent.
Traduction en français
7. Aucun Prophète n’est venu vers eux qu’ils n’aient tourné en dérision.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Nul prophète n’est venu à elles sans qu’elles ne le tournent en dérision.
sourate 43 verset 7 English
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui
- Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n'étais pas
- Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
- N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
- N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
- C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les cœurs des croyants afin qu'ils
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- leurs cœurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent: «Ce n'est là
- Ils dirent: «O notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet
- Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



