sourate 61 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الصف: 11]
Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin d'Allah, et cela vous est bien meilleur, si vous saviez! [As-Saff: 11]
sourate As-Saff en françaisArabe phonétique
Tu`uminuna Billahi Wa Rasulihi Wa Tujahiduna Fi Sabili Allahi Bi`amwalikum Wa `Anfusikum Dhalikum Khayrun Lakum `In Kuntum Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate As-Saff Verset 11
Ce commerce lucratif consiste à croire en Allah et en Son Messager, à lutter pour Sa cause avec vos biens et vos personnes afin d’obtenir Son agrément. Ceci est meilleur pour vous et si vous le savez, précipitez-vous y.
Traduction en français
11. Vous croirez en Allah et en Son Messager, vous lutterez pour la cause d’Allah par vos biens et vos âmes. Voilà qui est meilleur pour vous, si vous le saviez !
Traduction en français - Rachid Maach
11 Croyez en Allah et en Son Messager, et luttez corps et biens pour la cause d’Allah. Voilà qui est préférable pour vous, si seulement vous saviez.
sourate 61 verset 11 English
[It is that] you believe in Allah and His Messenger and strive in the cause of Allah with your wealth and your lives. That is best for you, if you should know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tel est votre Seigneur, Créateur de toute chose. Point de divinité à part Lui. Comment
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent laSalât, [en vérité], Nous ne laissons
- Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
- Il dit: «O mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien?
- Puis ton Seigneur envers ceux qui ont commis le mal par ignorance, et se sont
- Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer. Ils
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
- Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
- Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obéissait dans maintes affaires,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saff avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saff mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saff Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



