sourate 95 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge? [At-Tin: 7]
sourate At-Tin en françaisArabe phonétique
Fama Yukadhibuka Ba`du Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate At-Tin Verset 7
Ô être humain, quelle chose t’amène à traiter le Jour de la Rétribution de mensonge après avoir été témoin des nombreuses preuves de Son pouvoir?
Traduction en français
7. Qu’est-ce qui te pousse (ô homme), après cela, à prendre pour un mensonge la Rétribution?
Traduction en français - Rachid Maach
7 Qu’est-ce qui peut, après cela, vous faire encore douter du Jugement dernier ?
sourate 95 verset 7 English
So what yet causes you to deny the Recompense?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son valet: «Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent
- Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il vous y ramène (en mer) une autre fois,
- Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
- Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
- tu ne t'en soucies pas.
- Certes, il vous est parvenu des preuves évidentes, de la part de votre Seigneur. Donc,
- Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
- Ils vivaient auparavant dans le luxe.
- En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
- On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères