sourate 95 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge? [At-Tin: 7]
sourate At-Tin en françaisArabe phonétique
Fama Yukadhibuka Ba`du Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate At-Tin Verset 7
Ô être humain, quelle chose t’amène à traiter le Jour de la Rétribution de mensonge après avoir été témoin des nombreuses preuves de Son pouvoir?
Traduction en français
7. Qu’est-ce qui te pousse (ô homme), après cela, à prendre pour un mensonge la Rétribution?
Traduction en français - Rachid Maach
7 Qu’est-ce qui peut, après cela, vous faire encore douter du Jugement dernier ?
sourate 95 verset 7 English
So what yet causes you to deny the Recompense?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les pieux seront parmi des ombrages et des sources
- Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à s'élever sur
- Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
- sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
- N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
- Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères