sourate 95 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge? [At-Tin: 7]
sourate At-Tin en françaisArabe phonétique
Fama Yukadhibuka Ba`du Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate At-Tin Verset 7
Ô être humain, quelle chose t’amène à traiter le Jour de la Rétribution de mensonge après avoir été témoin des nombreuses preuves de Son pouvoir?
Traduction en français
7. Qu’est-ce qui te pousse (ô homme), après cela, à prendre pour un mensonge la Rétribution?
Traduction en français - Rachid Maach
7 Qu’est-ce qui peut, après cela, vous faire encore douter du Jugement dernier ?
sourate 95 verset 7 English
So what yet causes you to deny the Recompense?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
- et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
- nobles, obéissants.
- Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
- Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutôt
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
- Et c'est Lui qui vous fit de la nuit un vêtement, du sommeil un repos
- Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce
- Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



