sourate 95 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge? [At-Tin: 7]
sourate At-Tin en françaisArabe phonétique
Fama Yukadhibuka Ba`du Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate At-Tin Verset 7
Ô être humain, quelle chose t’amène à traiter le Jour de la Rétribution de mensonge après avoir été témoin des nombreuses preuves de Son pouvoir?
Traduction en français
7. Qu’est-ce qui te pousse (ô homme), après cela, à prendre pour un mensonge la Rétribution?
Traduction en français - Rachid Maach
7 Qu’est-ce qui peut, après cela, vous faire encore douter du Jugement dernier ?
sourate 95 verset 7 English
So what yet causes you to deny the Recompense?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Lui seul appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre.
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge,
- Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
- et assigné le jour pour les affaires de la vie,
- S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
- Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.
- Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt».
- Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères