sourate 95 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge? [At-Tin: 7]
sourate At-Tin en françaisArabe phonétique
Fama Yukadhibuka Ba`du Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate At-Tin Verset 7
Ô être humain, quelle chose t’amène à traiter le Jour de la Rétribution de mensonge après avoir été témoin des nombreuses preuves de Son pouvoir?
Traduction en français
7. Qu’est-ce qui te pousse (ô homme), après cela, à prendre pour un mensonge la Rétribution?
Traduction en français - Rachid Maach
7 Qu’est-ce qui peut, après cela, vous faire encore douter du Jugement dernier ?
sourate 95 verset 7 English
So what yet causes you to deny the Recompense?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
- Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas
- Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il
- Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous
- Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'Il s'en prenait à
- O vous qui croyez! Craignez Allah et soyez avec les véridiques.
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
- Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent:
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères