sourate 2 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 82]
Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement. [Al-Baqara: 82]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati `Ula`ika `Ashabu Al-Jannati Hum Fiha Khaliduna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 82
Ceux qui auront cru en Allah et en Son Messager et auront accompli de bonnes œuvres, Allah les récompensera en leur permettant d’entrer au Paradis où ils demeureront éternellement.
Traduction en français
82. Et ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, ceux-là sont les hôtes du Paradis où ils séjourneront à jamais.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, ils sont promis au Paradis où ils demeureront éternellement.
sourate 2 verset 82 English
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété
- qui évitent [de commettre] les péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui
- C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
- Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de
- Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n'adorent
- et à qui J'ai donné des biens étendus,
- Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je
- Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



