sourate 37 verset 175 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 175 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 175]

(Muhammad Hamid Allah)

et observe-les: ils verront bientôt! [As-Saaffat: 175]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa `Absirhum Fasawfa Yubsiruna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 175

Regarde-les lorsque le châtiment s’abattra sur eux et eux-mêmes verront, même si cette vue ne leur sera d’aucune utilité.


Traduction en français

175. Regarde-les (attentivement) ; bientôt ils verront.



Traduction en français - Rachid Maach


175 Observe-les, ils verront bientôt ce qui les attend !


sourate 37 verset 175 English


And see [what will befall] them, for they are going to see.

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 175 sourates As-Saaffat


وأبصرهم فسوف يبصرون

سورة: الصافات - آية: ( 175 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
  2. et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à
  3. Il sait ce qui est devant eux et ce qui derrière eux. Et ils n'intercèdent
  4. Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
  5. «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en
  6. Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
  7. Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
  8. Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
  9. Quant à celui qui aura dépassé les limites
  10. Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères