sourate 37 verset 175 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 175 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 175]

(Muhammad Hamid Allah)

et observe-les: ils verront bientôt! [As-Saaffat: 175]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa `Absirhum Fasawfa Yubsiruna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 175

Regarde-les lorsque le châtiment s’abattra sur eux et eux-mêmes verront, même si cette vue ne leur sera d’aucune utilité.


Traduction en français

175. Regarde-les (attentivement) ; bientôt ils verront.



Traduction en français - Rachid Maach


175 Observe-les, ils verront bientôt ce qui les attend !


sourate 37 verset 175 English


And see [what will befall] them, for they are going to see.

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 175 sourates As-Saaffat


وأبصرهم فسوف يبصرون

سورة: الصافات - آية: ( 175 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
  2. Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons,
  3. de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher.
  4. Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi
  5. Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvâmes Sâlih et ceux qui avaient cru avec lui,
  6. De même (Nous détruisîmes) Coré, Pharaon et Hâmân. Alors que Moïse leur apporta des preuves,
  7. O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante,
  8. Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est
  9. Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de
  10. Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères