sourate 23 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile. [Al-Muminun: 12]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Khalaqna Al-`Insana Min Sulalatin Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 12
Nous avons créé Adam, le père des humains, d’une argile prélevée d’un mélange d’eau et de terre.
Traduction en français
12. Nous avons créé l’homme à partir d’une essence d’argile,
Traduction en français - Rachid Maach
12 Nous avons, en vérité, créé l’homme à partir d’une essence d’argile,
sourate 23 verset 12 English
And certainly did We create man from an extract of clay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- Et ton Seigneur révéla aux Anges: «Je suis avec vous: affermissez donc les croyants. Je
- Là, chaque âme éprouvera (les conséquences de) ce qu'elle a précédemment accompli. Et ils seront
- Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
- Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te
- Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre,
- A vous votre religion, et à moi ma religion».
- Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



