sourate 23 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile. [Al-Muminun: 12]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Khalaqna Al-`Insana Min Sulalatin Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 12
Nous avons créé Adam, le père des humains, d’une argile prélevée d’un mélange d’eau et de terre.
Traduction en français
12. Nous avons créé l’homme à partir d’une essence d’argile,
Traduction en français - Rachid Maach
12 Nous avons, en vérité, créé l’homme à partir d’une essence d’argile,
sourate 23 verset 12 English
And certainly did We create man from an extract of clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
- Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
- et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
- Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
- Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères