sourate 23 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile. [Al-Muminun: 12]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Khalaqna Al-`Insana Min Sulalatin Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 12
Nous avons créé Adam, le père des humains, d’une argile prélevée d’un mélange d’eau et de terre.
Traduction en français
12. Nous avons créé l’homme à partir d’une essence d’argile,
Traduction en français - Rachid Maach
12 Nous avons, en vérité, créé l’homme à partir d’une essence d’argile,
sourate 23 verset 12 English
And certainly did We create man from an extract of clay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
- qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont
- Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers,
- afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne
- un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir
- Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
- Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



