sourate 23 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile. [Al-Muminun: 12]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Khalaqna Al-`Insana Min Sulalatin Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 12
Nous avons créé Adam, le père des humains, d’une argile prélevée d’un mélange d’eau et de terre.
Traduction en français
12. Nous avons créé l’homme à partir d’une essence d’argile,
Traduction en français - Rachid Maach
12 Nous avons, en vérité, créé l’homme à partir d’une essence d’argile,
sourate 23 verset 12 English
And certainly did We create man from an extract of clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable,
- Dis: «Qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?» Vous l'invoquez
- Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
- Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
- Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du
- Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que
- Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
- Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. Mais qui va
- Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères