sourate 6 verset 127 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]
Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est leur protecteur, pour ce qu'ils faisaient (sur terre). [Al-Anam: 127]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Lahum Daru As-Salami `Inda Rabbihim Wa Huwa Waliyuhum Bima Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 127
Ils auront une demeure où ils seront à l’abri de tout malheur. Cette demeure est le Paradis. Allah les secourra et les soutiendra en guise de rétribution pour les bonnes œuvres qu’ils ont accomplies.
Traduction en français
127. Ils ont, auprès de leur Seigneur, la demeure du Salut. Il est leur Protecteur pour prix de ce qu’ils faisaient.
Traduction en français - Rachid Maach
127 Ils seront admis dans la Demeure de la paix[411] auprès de leur Seigneur qui, en récompense de leurs œuvres, s’est fait leur Protecteur.
[411] Le Paradis.
sourate 6 verset 127 English
For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils diront: «Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est
- L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà
- Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
- et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.
- Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour ennemi. Il ne fait qu'appeler
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- [Je ne puis que transmettre] une communication et des messages [émanant] d'Allah. Et quiconque désobéit
- Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères