sourate 6 verset 127 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]
Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est leur protecteur, pour ce qu'ils faisaient (sur terre). [Al-Anam: 127]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Lahum Daru As-Salami `Inda Rabbihim Wa Huwa Waliyuhum Bima Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 127
Ils auront une demeure où ils seront à l’abri de tout malheur. Cette demeure est le Paradis. Allah les secourra et les soutiendra en guise de rétribution pour les bonnes œuvres qu’ils ont accomplies.
Traduction en français
127. Ils ont, auprès de leur Seigneur, la demeure du Salut. Il est leur Protecteur pour prix de ce qu’ils faisaient.
Traduction en français - Rachid Maach
127 Ils seront admis dans la Demeure de la paix[411] auprès de leur Seigneur qui, en récompense de leurs œuvres, s’est fait leur Protecteur.
[411] Le Paradis.
sourate 6 verset 127 English
For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple
- jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour
- Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
- sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
- et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d'Allah
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères