sourate 7 verset 124 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأعراف: 124]
Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai tous.» [Al-Araf: 124]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
La`uqatti`anna `Aydiyakum Wa `Arjulakum Min Khilafin Thumma La`usallibannakum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 124
J’amputerai la main droite et la jambe gauche ou la main gauche et la jambe droite de chacun de vous, puis je vous suspendrai tous sur des troncs de palmiers en guise de supplice et d’exemple pour ceux qui voudraient faire comme vous.
Traduction en français
124. Je vous ferai couper les mains et les jambes opposées puis vous ferai tous crucifier. »
Traduction en français - Rachid Maach
124 Je vais vous faire couper la main et le pied opposé, puis vous faire tous crucifier. »
sourate 7 verset 124 English
I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- Quant aux 'Aad, ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement et dirent: «Qui est plus fort
- et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante
- Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- Et s'ils veulent te trahir..., c'est qu'ils ont déjà trahi Allah [par la mécréance]; mais
- Ainsi Nous t'envoyons dans une communauté - que d'autres communautés ont précédée - pour que
- Et ceux qui ne savent pas ont dit: «Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement],
- Et lorsque votre Seigneur proclama: «Si vous êtes reconnaissants, très certainement J'augmenterai [Mes bienfaits] pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide