sourate 7 verset 124 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأعراف: 124]
Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai tous.» [Al-Araf: 124]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
La`uqatti`anna `Aydiyakum Wa `Arjulakum Min Khilafin Thumma La`usallibannakum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 124
J’amputerai la main droite et la jambe gauche ou la main gauche et la jambe droite de chacun de vous, puis je vous suspendrai tous sur des troncs de palmiers en guise de supplice et d’exemple pour ceux qui voudraient faire comme vous.
Traduction en français
124. Je vous ferai couper les mains et les jambes opposées puis vous ferai tous crucifier. »
Traduction en français - Rachid Maach
124 Je vais vous faire couper la main et le pied opposé, puis vous faire tous crucifier. »
sourate 7 verset 124 English
I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
- Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de
- Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui
- O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer,
- Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils
- Et Allah certes prit l'engagement des enfants d'Israël. Nous nommâmes douze chefs d'entre eux. Et
- et les montagnes seront réduites en miettes,
- Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



