sourate 25 verset 46 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 46 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا﴾
[ الفرقان: 46]

(Muhammad Hamid Allah)

puis Nous la saisissons [pour la ramener] vers Nous avec facilité. [Al-Furqan: 46]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Thumma Qabađnahu `Ilayna Qabđaan Yasiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 46

Ensuite, Nous réduisons progressivement cette ombre en fonction de l’élévation du Soleil dans le Ciel.


Traduction en français

46. Puis, en douceur, Nous la replions vers Nous.



Traduction en français - Rachid Maach


46 puis comment, petit à petit, par le déplacement de ce même soleil, Il en réduit la portée[957] ?


[957] A mesure que le soleil s’élève dans le ciel, l’ombre diminue.

sourate 25 verset 46 English


Then We hold it in hand for a brief grasp.

page 364 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 46 sourates Al-Furqan


ثم قبضناه إلينا قبضا يسيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 46 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 364 )

Versets du Coran en français

  1. Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu
  2. Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
  3. Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
  4. Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
  5. (Nous les avons maudits) à cause de leur rupture de l'engagement, leur mécréance aux révélations
  6. Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
  7. Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
  8. «Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit
  9. Et quand Il vous enveloppa de sommeil comme d'une sécurité de Sa part, et du
  10. Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide