sourate 90 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ﴾
[ البلد: 11]
Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile! [Al-Balad: 11]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Fala Aqtahama Al-`Aqabaha
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 11
Or il lui est demandé de franchir l’obstacle qui le sépare du Paradis.
Traduction en français
11. Or, il n’a pas osé affronter la voie pentue.[607]
[607] La voie pentue est l’une des deux voies, la plus facile étant celle du mal, et la plus difficile étant celle du bien.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Si seulement il s’engageait dans la voie, si difficile, de son salut !
sourate 90 verset 11 English
But he has not broken through the difficult pass.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider».
- Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
- (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,
- Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la Salât et acquitté
- Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
- près de la Sidrat-ul-Muntahâ,
- Ont-ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre?
- Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
- Puis Il fit descendre sur vous, après l'angoisse, la tranquillité, un sommeil qui enveloppa une
- Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères