sourate 90 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ﴾
[ البلد: 11]
Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile! [Al-Balad: 11]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Fala Aqtahama Al-`Aqabaha
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 11
Or il lui est demandé de franchir l’obstacle qui le sépare du Paradis.
Traduction en français
11. Or, il n’a pas osé affronter la voie pentue.[607]
[607] La voie pentue est l’une des deux voies, la plus facile étant celle du mal, et la plus difficile étant celle du bien.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Si seulement il s’engageait dans la voie, si difficile, de son salut !
sourate 90 verset 11 English
But he has not broken through the difficult pass.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»
- Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de
- ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
- Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et
- Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour
- Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et tu es,
- ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
- Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères