sourate 38 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ ص: 70]
Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair». [Sad: 70]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
In Yuha `Ilayya `Illa `Annama `Ana Nadhirun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 70
Allah ne me révèle ce qu’Il me révèle que pour vous avertir clairement de Son châtiment.
Traduction en français
70. Il ne m’a été révélé que d’avertir en toute clarté. »
Traduction en français - Rachid Maach
70 Il m’est seulement révélé que je ne suis qu’un prophète chargé d’avertir les hommes en toute clarté. »
sourate 38 verset 70 English
It has not been revealed to me except that I am a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à
- Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de
- Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du
- Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas
- sur ce qu'ils œuvraient.
- Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et
- Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!»
- A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
- Allah dit: «Ne prenez pas deux divinités. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



