sourate 79 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ﴾
[ النازعات: 35]
le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé, [An-Naziat: 35]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Yawma Yatadhakkaru Al-`Insanu Ma Sa`a
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 35
le Jour où l’être humain se rappellera de tout ce qu’il a accompli, comme bien ou comme mal.
Traduction en français
35. le jour où l’homme se souviendra de ce tout ce qu’il s’est employé à accomplir,
Traduction en français - Rachid Maach
35 le Jour où l’homme se souviendra de ses œuvres,
sourate 79 verset 35 English
The Day when man will remember that for which he strove,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu
- et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
- Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à s'élever sur
- Ils dirent: «Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
- Dis: «Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et que vous n'y croyez pas
- Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend
- O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
- Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand
- Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



