sourate 79 verset 35 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 35 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ﴾
[ النازعات: 35]

(Muhammad Hamid Allah)

le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé, [An-Naziat: 35]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Yawma Yatadhakkaru Al-`Insanu Ma Sa`a


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 35

le Jour où l’être humain se rappellera de tout ce qu’il a accompli, comme bien ou comme mal.


Traduction en français

35. le jour où l’homme se souviendra de ce tout ce qu’il s’est employé à accomplir,



Traduction en français - Rachid Maach


35 le Jour où l’homme se souviendra de ses œuvres,


sourate 79 verset 35 English


The Day when man will remember that for which he strove,

page 584 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 35 sourates An-Naziat


يوم يتذكر الإنسان ما سعى

سورة: النازعات - آية: ( 35 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Versets du Coran en français

  1. mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut.
  2. Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils
  3. O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur.
  4. - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
  5. Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent
  6. Si tu les voyais, quand ils seront placés devant le Feu. Ils diront alors: «Hélas!
  7. «Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as
  8. Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.
  9. Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
  10. C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide