sourate 83 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ﴾
[ المطففين: 16]
ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise; [Al-Mutaffifin: 16]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Thumma `Innahum Lasalu Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 16
puis ils entreront assurément dans la Fournaise dont ils endureront la chaleur.
Traduction en français
16. Ils brûleront alors dans le Brasier incandescent.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Puis ils seront introduits dans le Brasier dont ils ressentiront la chaleur
sourate 83 verset 16 English
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- et que les tombeaux seront bouleversés,
- Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
- Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
- Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle
- Dis: «Je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon Seigneur, et vous
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



