sourate 83 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ﴾
[ المطففين: 16]
ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise; [Al-Mutaffifin: 16]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Thumma `Innahum Lasalu Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 16
puis ils entreront assurément dans la Fournaise dont ils endureront la chaleur.
Traduction en français
16. Ils brûleront alors dans le Brasier incandescent.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Puis ils seront introduits dans le Brasier dont ils ressentiront la chaleur
sourate 83 verset 16 English
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
- Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
- Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée,
- Et (il m'a été dit): «Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste! Et ne
- Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand
- Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel,
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
- Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



