sourate 98 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً﴾
[ البينة: 2]
un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées, [Al-Bayyina: 2]
sourate Al-Bayyina en françaisArabe phonétique
Rasulun Mina Allahi Yatlu Suhufaan Mutahharahan
Interprétation du Coran sourate Al-Bayyinah Verset 2
Cette preuve claire et cet argument manifeste sont un Messager venant d’Allah, qui récite des feuillets touchés que par des êtres purs.
Traduction en français
2. un Messager d’Allah qui récite des Feuillets purifiés,
Traduction en français - Rachid Maach
2 l’avènement d’un Messager envoyé par Allah leur récitant des feuillets d’une grande pureté,
sourate 98 verset 2 English
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
- (Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou
- Car ton Seigneur demeure aux aguets.
- N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- Même s'ils disaient:
- Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en
- qui démentent le jour de la Rétribution.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Bayyina avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Bayyina mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Bayyina Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères