sourate 35 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ فاطر: 26]
Puis J'ai saisi ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne! [Fatir: 26]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Thumma `Akhadhtu Al-Ladhina Kafaru Fakayfa Kana Nakiri
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 26
Malgré cela, ils mécrurent en Allah et en Ses messagers et n’ont pas cru en ce qu’ils leur apportaient. J’ai alors anéanti ceux qui ont mécru. Médite donc, ô Messager, de quelle manière Je leur ai manifesté Ma réprobation.
Traduction en français
26. Puis Je Me saisis des mécréants. Quelle ne fut alors Ma réprobation !
Traduction en français - Rachid Maach
26 Je me suis donc saisi des impies, manifestant ainsi Mon immense réprobation.
sourate 35 verset 26 English
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
- ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus
- avant qu'une âme ne dise: «Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai
- Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la vérité, pour confirmer
- Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah.
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?»
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères