sourate 35 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ فاطر: 26]
Puis J'ai saisi ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne! [Fatir: 26]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Thumma `Akhadhtu Al-Ladhina Kafaru Fakayfa Kana Nakiri
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 26
Malgré cela, ils mécrurent en Allah et en Ses messagers et n’ont pas cru en ce qu’ils leur apportaient. J’ai alors anéanti ceux qui ont mécru. Médite donc, ô Messager, de quelle manière Je leur ai manifesté Ma réprobation.
Traduction en français
26. Puis Je Me saisis des mécréants. Quelle ne fut alors Ma réprobation !
Traduction en français - Rachid Maach
26 Je me suis donc saisi des impies, manifestant ainsi Mon immense réprobation.
sourate 35 verset 26 English
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront
- (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
- Ils sont comme des onagres épouvantés,
- Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et
- Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire
- O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
- Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres [et se
- N'as-tu pas vu ceux-là qui se déclarent purs? Mais c'est Allah qui purifie qui Il
- Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères