sourate 35 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ فاطر: 26]
Puis J'ai saisi ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne! [Fatir: 26]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Thumma `Akhadhtu Al-Ladhina Kafaru Fakayfa Kana Nakiri
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 26
Malgré cela, ils mécrurent en Allah et en Ses messagers et n’ont pas cru en ce qu’ils leur apportaient. J’ai alors anéanti ceux qui ont mécru. Médite donc, ô Messager, de quelle manière Je leur ai manifesté Ma réprobation.
Traduction en français
26. Puis Je Me saisis des mécréants. Quelle ne fut alors Ma réprobation !
Traduction en français - Rachid Maach
26 Je me suis donc saisi des impies, manifestant ainsi Mon immense réprobation.
sourate 35 verset 26 English
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut; et c'est vers
- Voilà ceux qu'Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
- Et il ne leur vient aucun des signes d'entre les signes de leur Seigneur, sans
- Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent
- «Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
- Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



