sourate 40 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés [Al-Ghafir: 71]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Idhi Al-`Aghlalu Fi `A`naqihim Wa As-Salasilu Yushabuna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 71
Ils connaîtront ce dénouement lorsque les carcans se refermeront autour de leurs cous, que les chaînes entraveront leurs pieds et que les bourreaux de l’Enfer les traîneront.
Traduction en français
71. quand, le carcan autour du cou et traînés dans leurs chaînes,
Traduction en français - Rachid Maach
71 lorsque, des carcans au cou et solidement enchaînés, ils seront traînés
sourate 40 verset 71 English
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas
- N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
- Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en
- Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
- Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les
- Il répondit: «Je vais me réfugier vers un mont qui me protègera de l'eau». Et
- Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils
- Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
- Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux
- Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères