sourate 40 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés [Al-Ghafir: 71]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Idhi Al-`Aghlalu Fi `A`naqihim Wa As-Salasilu Yushabuna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 71
Ils connaîtront ce dénouement lorsque les carcans se refermeront autour de leurs cous, que les chaînes entraveront leurs pieds et que les bourreaux de l’Enfer les traîneront.
Traduction en français
71. quand, le carcan autour du cou et traînés dans leurs chaînes,
Traduction en français - Rachid Maach
71 lorsque, des carcans au cou et solidement enchaînés, ils seront traînés
sourate 40 verset 71 English
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «Ne
- Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
- Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
- puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
- Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
- Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères