sourate 40 verset 71 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghafir verset 71 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]

(Muhammad Hamid Allah)

quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés [Al-Ghafir: 71]

sourate Al-Ghafir en français

Arabe phonétique

Idhi Al-`Aghlalu Fi `A`naqihim Wa As-Salasilu Yushabuna


Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 71

Ils connaîtront ce dénouement lorsque les carcans se refermeront autour de leurs cous, que les chaînes entraveront leurs pieds et que les bourreaux de l’Enfer les traîneront.


Traduction en français

71. quand, le carcan autour du cou et traînés dans leurs chaînes,



Traduction en français - Rachid Maach


71 lorsque, des carcans au cou et solidement enchaînés, ils seront traînés


sourate 40 verset 71 English


When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged

page 475 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 71 sourates Al-Ghafir


إذ الأغلال في أعناقهم والسلاسل يسحبون

سورة: غافر - آية: ( 71 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 475 )

Versets du Coran en français

  1. «Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «Ne
  2. Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
  3. et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
  4. Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
  5. Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
  6. puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
  7. Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
  8. Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
  9. Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
  10. quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
sourate Al-Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghafir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghafir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères