sourate 36 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ يس: 63]
Voici l'Enfer qu'on vous promettait. [Ya Sin: 63]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Hadhihi Jahannamu Allati Kuntum Tu`aduna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 63
Voici l’Enfer que l’on vous promettait dans le bas monde en rétribution pour votre mécréance et que vous ne voyiez pas mais aujourd’hui, vous le voyez de vos yeux.
Traduction en français
63. Voici la Géhenne qui vous était promise.
Traduction en français - Rachid Maach
63 Voici la Géhenne dont vous étiez menacés.
sourate 36 verset 63 English
This is the Hellfire which you were promised.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que
- Il n'y a rien de bon dans la plus grande partie de leurs conversations secrètes,
- Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
- Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité
- Il [l'homme] a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et
- il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
- Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



