sourate 36 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ يس: 63]
Voici l'Enfer qu'on vous promettait. [Ya Sin: 63]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Hadhihi Jahannamu Allati Kuntum Tu`aduna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 63
Voici l’Enfer que l’on vous promettait dans le bas monde en rétribution pour votre mécréance et que vous ne voyiez pas mais aujourd’hui, vous le voyez de vos yeux.
Traduction en français
63. Voici la Géhenne qui vous était promise.
Traduction en français - Rachid Maach
63 Voici la Géhenne dont vous étiez menacés.
sourate 36 verset 63 English
This is the Hellfire which you were promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
- Bienheureux sont certes les croyants,
- Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands
- Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer.
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
- [C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères