sourate 96 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾
[ العلق: 6]
Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle, [Al-Alaq: 6]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Kalla `Inna Al-`Insana Layatgha
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 6
En vérité, l’être humain pervers, à l’image de `Abû Jahl, transgresse exagérément les limites d’Allah,
Traduction en français
6. Mais non ! L’homme devient certes rebelle,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Mais en vérité l’homme se montre hautain
sourate 96 verset 6 English
No! [But] indeed, man transgresses
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
- Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous).
- N'obéis donc pas aux infidèles; et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement.
- Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
- sur des lits surélevés,
- Et quand ils se disputeront dans le Feu, les faibles diront à ceux qui s'enflaient
- Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



