sourate 96 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Alaq verset 6 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾
[ العلق: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle, [Al-Alaq: 6]

sourate Al-Alaq en français

Arabe phonétique

Kalla `Inna Al-`Insana Layatgha


Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 6

En vérité, l’être humain pervers, à l’image de `Abû Jahl, transgresse exagérément les limites d’Allah,


Traduction en français

6. Mais non ! L’homme devient certes rebelle,



Traduction en français - Rachid Maach


6 Mais en vérité l’homme se montre hautain


sourate 96 verset 6 English


No! [But] indeed, man transgresses

page 597 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Al-Alaq


كلا إن الإنسان ليطغى

سورة: العلق - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Versets du Coran en français

  1. Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
  2. Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
  3. Nous l'avions répartie entre eux afin qu'ils se rappellent (de Nous). Mais la plupart des
  4. Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile
  5. Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des
  6. O hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se
  7. sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent
  8. [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation
  9. O Prophète! Quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et
  10. Et ceux qui avaient mécru dirent: «Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
sourate Al-Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Alaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Alaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 15, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères