sourate 96 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾
[ العلق: 6]
Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle, [Al-Alaq: 6]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Kalla `Inna Al-`Insana Layatgha
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 6
En vérité, l’être humain pervers, à l’image de `Abû Jahl, transgresse exagérément les limites d’Allah,
Traduction en français
6. Mais non ! L’homme devient certes rebelle,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Mais en vérité l’homme se montre hautain
sourate 96 verset 6 English
No! [But] indeed, man transgresses
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
- Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- Et ils s'informent auprès de toi: «Est-ce vrai?» - Dis: «Oui! Par mon Seigneur! C'est
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
- Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.
- Et ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux
- Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
- Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères