sourate 96 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Alaq verset 6 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾
[ العلق: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle, [Al-Alaq: 6]

sourate Al-Alaq en français

Arabe phonétique

Kalla `Inna Al-`Insana Layatgha


Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 6

En vérité, l’être humain pervers, à l’image de `Abû Jahl, transgresse exagérément les limites d’Allah,


Traduction en français

6. Mais non ! L’homme devient certes rebelle,



Traduction en français - Rachid Maach


6 Mais en vérité l’homme se montre hautain


sourate 96 verset 6 English


No! [But] indeed, man transgresses

page 597 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Al-Alaq


كلا إن الإنسان ليطغى

سورة: العلق - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Versets du Coran en français

  1. A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
  2. O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
  3. Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
  4. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  5. et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
  6. Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
  7. O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables.
  8. Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
  9. Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de
  10. Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
sourate Al-Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Alaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Alaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 7, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères