sourate 25 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا﴾
[ الفرقان: 36]
Puis Nous avons dit: «Allez tous deux vers les gens qui ont traité de mensonge Nos preuves». Nous les avons ensuite détruits complètement. [Al-Furqan: 36]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Faqulna Adh/haba `Ila Al-Qawmi Al-Ladhina Kadhabu Bi`ayatina Fadammarnahum Tadmiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 36
Nous leur dîmes: Rendez-vous auprès de Pharaon et de son peuple qui ont démenti Nos signes. Ils obéirent à Notre ordre et se sont rendus auprès d’eux afin de les appeler à adorer Allah. Seulement, ils les démentirent et Nous les avons alors brutalement anéantis.
Traduction en français
36. Nous dîmes : « Allez tous deux vers le peuple qui a traité Nos Signes de mensonges. » Et Nous les fîmes périr entièrement.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Nous leur avons ordonné de se rendre auprès du peuple qui avait renié Nos signes que Nous avons, pour prix de son impiété, anéanti.
sourate 25 verset 36 English
And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them with [complete] destruction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
- Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil
- Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
- Nous l'avions répartie entre eux afin qu'ils se rappellent (de Nous). Mais la plupart des
- Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de
- L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
- puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
- «Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable».
- Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères