sourate 25 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا﴾
[ الفرقان: 36]
Puis Nous avons dit: «Allez tous deux vers les gens qui ont traité de mensonge Nos preuves». Nous les avons ensuite détruits complètement. [Al-Furqan: 36]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Faqulna Adh/haba `Ila Al-Qawmi Al-Ladhina Kadhabu Bi`ayatina Fadammarnahum Tadmiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 36
Nous leur dîmes: Rendez-vous auprès de Pharaon et de son peuple qui ont démenti Nos signes. Ils obéirent à Notre ordre et se sont rendus auprès d’eux afin de les appeler à adorer Allah. Seulement, ils les démentirent et Nous les avons alors brutalement anéantis.
Traduction en français
36. Nous dîmes : « Allez tous deux vers le peuple qui a traité Nos Signes de mensonges. » Et Nous les fîmes périr entièrement.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Nous leur avons ordonné de se rendre auprès du peuple qui avait renié Nos signes que Nous avons, pour prix de son impiété, anéanti.
sourate 25 verset 36 English
And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them with [complete] destruction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables.
- Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
- Il n'aura alors ni force ni secoureur.
- Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand
- voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
- Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- Dis: «Je ne détiens pour moi-même ni profit ni dommage, sauf ce qu'Allah veut. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères