sourate 21 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 17]
Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous avions voulu le faire. [Al-Anbiya: 17]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Law `Aradna `An Nattakhidha Lahwan Lattakhadhnahu Min Ladunna `In Kunna Fa`ilina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 17
Si Nous avions voulu Nous donner une compagne et une progéniture, Nous nous les serions donnés à partir de ce que Nous avons. Seulement, Nous ne l’avons pas fait puisqu’il est exclu que Nous ayons ces besoins.
Traduction en français
17. Si Nous avions voulu en faire un jeu, Nous l’aurions fait par Nous-même, pour peu que Nous ayons désiré le faire.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Si Nous avions voulu une distraction, Nous l’aurions trouvée auprès de Nous. Si telle avait été notre intention.
sourate 21 verset 17 English
Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ont-ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre?
- C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
- Et la Rétribution arrivera inévitablement.
- Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
- Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leurs fils, leurs frères, les fils
- Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- près de la Sidrat-ul-Muntahâ,
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



