sourate 16 verset 72 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 72 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ﴾
[ النحل: 72]

(Muhammad Hamid Allah)

Allah vous a fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il vous a donné des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribué de bonnes choses. Croient-ils donc au faux et nient-ils le bienfait d'Allah? [An-Nahl: 72]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Wa Allahu Ja`ala Lakum Min `Anfusikum `Azwajaan Wa Ja`ala Lakum Min `Azwajikum Banina Wa Hafadatan Wa Razaqakum Mina At-Tayyibati `Afabialbatili Yu`uminuna Wa Bini`mati Allahi Hum Yakfuruna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 72

Ô gens, Allah a créé de votre espèce, des personnes du sexe opposé qui vous tiennent compagnie et vous a permis d’avoir une progéniture que vous concevez avec ces personnes du sexe opposé. En plus de cela, Il vous a fait don de bonnes nourritures comme la viande, les grains et les fruits. Malgré cela ils croient aux fausses divinités que sont les idoles, ils renient les innombrables bienfaits d’Allah et ils ne se montrent pas reconnaissants envers Lui en l’adoptant comme Seul Dieu.


Traduction en français

72. Allah vous a donné des épouses issues de vous-mêmes, et Il vous a donné, de vos épouses, des enfants et des petits-enfants. Il vous a dispensé d’excellentes nourritures. Est-ce donc (après cela) au faux qu’ils vont croire et aux bienfaits d’Allah qu’ils vont mécroire ?



Traduction en français - Rachid Maach


72 Allah vous offre des épouses de votre espèce[709] qui, par Sa grâce, vous donnent des enfants qui eux-mêmes vous donneront des petits-enfants. Et Il vous dispense d’excellents aliments. Vont-ils croire au faux[710] et renier les bienfaits d’Allah ?


[709] Ou : issues de vous. [710] Les fausses divinités.

sourate 16 verset 72 English


And Allah has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allah they disbelieve?

page 274 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 72 sourates An-Nahl


والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة ورزقكم من الطيبات أفبالباطل يؤمنون وبنعمة الله هم يكفرون

سورة: النحل - آية: ( 72 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 274 )

Versets du Coran en français

  1. Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de
  2. Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne
  3. En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque
  4. Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
  5. Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
  6. Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son
  7. «Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers?» dit Pharaon.
  8. C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de
  9. Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
  10. Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères