sourate 18 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا﴾
[ الكهف: 90]
Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger. [Al-Kahf: 90]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Hatta `Idha Balagha Matli`a Ash-Shamsi Wajadaha Tatlu`u `Ala Qawmin Lam Naj`al Lahum Min Duniha Sitraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 90
Arrivé près du lieu d’où se lève le soleil, il trouva que celui-ci se levait sur un peuple à qui Nous n’avons pas donné de maison ou d’arbres sous lesquels s’abriter.
Traduction en français
90. jusqu’à ce qu’il ait atteint le levant. Il vit alors que le soleil se levait sur un peuple que Nous n’avions pourvu d’aucune protection contre (sa chaleur).
Traduction en français - Rachid Maach
90 qui lui permit d’atteindre le Levant[785] où il vit le soleil se lever sur un peuple que Nous avions laissé sans protection contre sa chaleur.
[785] Les limites orientales de la terre, précisent certains exégètes.
sourate 18 verset 90 English
Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
- - Ils dirent. «O Al-'Azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la
- Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
- O vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que
- Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
- Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur
- Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
- Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



