sourate 43 verset 72 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 72 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الزخرف: 72]

(Muhammad Hamid Allah)

Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez. [Az-Zukhruf: 72]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Tilka Al-Jannatu Allati `Urithtumuha Bima Kuntum Ta`maluna


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 72

Ce Paradis qui vous est décrit est celui qu’Allah, par miséricorde, vous fera hériter pour vos œuvres.


Traduction en français

72. Tel est le Paradis dont vous avez été faits les héritiers en prix de vos actions.



Traduction en français - Rachid Maach


72 Voici le Paradis dont vous avez hérité en récompense de vos œuvres passées.


sourate 43 verset 72 English


And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.

page 494 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 72 sourates Az-Zukhruf


وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون

سورة: الزخرف - آية: ( 72 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 494 )

Versets du Coran en français

  1. Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
  2. Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et
  3. Et certes tu les trouveras les plus attachés à la vie [d'ici-bas], pire en cela
  4. Ainsi ton Seigneur te choisira et t'enseignera l'interprétation des rêves, et Il parfera Son bienfait
  5. qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui
  6. Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
  7. En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre
  8. O Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à
  9. Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
  10. N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salât et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 21, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères