sourate 43 verset 72 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 72 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الزخرف: 72]

(Muhammad Hamid Allah)

Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez. [Az-Zukhruf: 72]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Tilka Al-Jannatu Allati `Urithtumuha Bima Kuntum Ta`maluna


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 72

Ce Paradis qui vous est décrit est celui qu’Allah, par miséricorde, vous fera hériter pour vos œuvres.


Traduction en français

72. Tel est le Paradis dont vous avez été faits les héritiers en prix de vos actions.



Traduction en français - Rachid Maach


72 Voici le Paradis dont vous avez hérité en récompense de vos œuvres passées.


sourate 43 verset 72 English


And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.

page 494 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 72 sourates Az-Zukhruf


وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون

سورة: الزخرف - آية: ( 72 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 494 )

Versets du Coran en français

  1. ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie
  2. Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et
  3. En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
  4. Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
  5. Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
  6. Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs
  7. et nourriture à faire suffoquer, et châtiment douloureux.
  8. Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
  9. Allah connaît l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connaît le contenu des poitrines.
  10. C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide