sourate 61 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الصف: 7]
Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il est appelé à l'Islam? Et Allah ne guide pas les gens injustes. [As-Saff: 7]
sourate As-Saff en françaisArabe phonétique
Wa Man `Azlamu Mimmani Aftara `Ala Allahi Al-Kadhiba Wa Huwa Yud`a `Ila Al-`Islami Wa Allahu La Yahdi Al-Qawma Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate As-Saff Verset 7
Personne n’est plus injuste que celui qui invente un mensonge sur Allah, en Lui attribuant des semblables qu’il adore en dehors de Lui, alors qu’on l’appelle à l’Islam, la religion du monothéisme pur. Et Allah ne facilite pas la droiture à ceux qui, parce que polythéiste et pécheur, sont injustes envers eux-mêmes
Traduction en français
7. Est-il plus injuste que celui qui élabore des mensonges sur le compte d’Allah alors qu’il est invité à (embrasser) l’Islam ? Allah ne guide certes pas les gens injustes.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Qui donc est plus injuste que celui qui forge des mensonges sur Allah alors qu’il est invité à embrasser l’islam ? Allah ne saurait guider les impies.
sourate 61 verset 7 English
And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Lorsque vous vous levez pour la Salât, lavez vos visages et vos
- Et il sortit sa main et voilà qu'elle était blanche (éclatante), pour ceux qui regardaient.
- Il entra dans son jardin coupable envers lui-même [par sa mécréance]; il dit: «Je ne
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
- vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.
- Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été
- Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
- Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
- car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saff avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saff mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saff Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères