sourate 6 verset 72 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ الأنعام: 72]
Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés». [Al-Anam: 72]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa `An `Aqimu As-Salaata Wa Attaquhu Wa Huwa Al-Ladhi `Ilayhi Tuhsharuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 72
Allah nous a également ordonné d’accomplir la prière de la manière la plus complète et de Le craindre en nous conformant à Ses commandements et en délaissant Ses interdits. Il est le Seul auprès duquel les serviteurs seront rassemblés le Jour de la Résurrection afin qu’ils soient rétribués pour leurs œuvres.
Traduction en français
72. et d’observer la Çalât et de Le craindre. Et c’est vers Lui, certes, que vous serez ramenés en foule. »
Traduction en français - Rachid Maach
72 d’accomplir la prière et de Le craindre. C’est en effet vers Lui que vous serez rassemblés. »
sourate 6 verset 72 English
And to establish prayer and fear Him." And it is He to whom you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- riants et réjouis.
- Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
- Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu'il ne
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés».
- Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais
- «Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
- Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
- Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères