sourate 44 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ﴾
[ الدخان: 55]
Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits. [Ad-Dukhan: 55]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Yad`una Fiha Bikulli Fakihatin `Aminina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 55
Ils demanderont à leurs serviteurs de les servir en fruits qu’ils désirent sans craindre qu’il n’y en ait pas ou qu’ils leur soient nocifs.
Traduction en français
55. Ils y demanderont des fruits de toutes sortes et y seront en sécurité.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Ils obtiendront toutes les variétés de fruits qu’ils demanderont, sans jamais craindre la privation.
sourate 44 verset 55 English
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous avez imploré l'arbitrage d'Allah vous connaissez maintenant la sentence [d'Allah] Et si vous
- Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il
- Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
- afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
- Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
- Ils dirent: «Gloire à notre Seigneur! Oui, nous avons été des injustes».
- C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
- Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure
- Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient
- Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



