sourate 44 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ﴾
[ الدخان: 55]
Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits. [Ad-Dukhan: 55]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Yad`una Fiha Bikulli Fakihatin `Aminina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 55
Ils demanderont à leurs serviteurs de les servir en fruits qu’ils désirent sans craindre qu’il n’y en ait pas ou qu’ils leur soient nocifs.
Traduction en français
55. Ils y demanderont des fruits de toutes sortes et y seront en sécurité.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Ils obtiendront toutes les variétés de fruits qu’ils demanderont, sans jamais craindre la privation.
sourate 44 verset 55 English
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
- Ceux-là (les Mecquois) disent:
- C'est le moyen le plus sûr pour les inciter à fournir le témoignage dans sa
- Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
- Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui.
- Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
- Car ton Seigneur demeure aux aguets.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères