sourate 26 verset 47 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 47 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 47]

(Muhammad Hamid Allah)

disant: «Nous croyons au Seigneur de l'univers, [Ach-Chuara: 47]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qalu `Amanna Birabbi Al-`Alamina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 47

Ils dirent: Nous croyons au Seigneur de toutes les créatures.


Traduction en français

47. dirent : « Nous croyons au Seigneur de l’Univers,



Traduction en français - Rachid Maach


47 les magiciens s’exclamèrent: « Nous croyons maintenant au Seigneur de la Création,


sourate 26 verset 47 English


They said, "We have believed in the Lord of the worlds,

page 369 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 47 sourates Ach-Chuara


قالوا آمنا برب العالمين

سورة: الشعراء - آية: ( 47 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

Versets du Coran en français

  1. Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
  2. Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne
  3. comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s'éloignent comme les Thamûd se sont
  4. Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
  5. Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
  6. le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
  7. qui disent, quand un malheur les atteint: «Certes nous sommes à Allah, et c'est à
  8. Donc, si tu les maîtrises à la guerre, inflige-leur un châtiment exemplaire de telle sorte
  9. Ils n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent.
  10. O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères