sourate 18 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا﴾
[ الكهف: 73]
«Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficulté dans mon affaire». [Al-Kahf: 73]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala La Tu`uakhidhni Bima Nasitu Wa La Turhiqni Min `Amri `Usraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 73
Moïse s’excusa en disant: Ne m’en veux pas pour avoir oublié ma promesse et ne sois pas un compagnon rude et sévère.
Traduction en français
73. « Ne m’en veux pas d’avoir oublié, fit Moïse, et ne me fais pas subir d’épreuves trop pénibles. »
Traduction en français - Rachid Maach
73 Moïse s’excusa : « Ne m’en veux pas pour cet oubli. Montre-toi, au contraire, indulgent envers moi. »
sourate 18 verset 73 English
[Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient après eux une descendance faible, et qui seraient
- Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile
- Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
- Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il
- (Nous les avons maudits) à cause de leur rupture de l'engagement, leur mécréance aux révélations
- Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants?
- et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le
- Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah.
- Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



