sourate 18 verset 73 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 73 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا﴾
[ الكهف: 73]

(Muhammad Hamid Allah)

«Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficulté dans mon affaire». [Al-Kahf: 73]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Qala La Tu`uakhidhni Bima Nasitu Wa La Turhiqni Min `Amri `Usraan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 73

Moïse s’excusa en disant: Ne m’en veux pas pour avoir oublié ma promesse et ne sois pas un compagnon rude et sévère.


Traduction en français

73. « Ne m’en veux pas d’avoir oublié, fit Moïse, et ne me fais pas subir d’épreuves trop pénibles. »



Traduction en français - Rachid Maach


73 Moïse s’excusa : « Ne m’en veux pas pour cet oubli. Montre-toi, au contraire, indulgent envers moi. »


sourate 18 verset 73 English


[Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty."

page 301 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 73 sourates Al-Kahf


قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا

سورة: الكهف - آية: ( 73 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 301 )

Versets du Coran en français

  1. Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant
  2. Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
  3. Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
  4. Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
  5. S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
  6. Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
  7. Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards
  8. Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
  9. Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par
  10. Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères