sourate 9 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ التوبة: 104]
Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui reçoit les Sadaqât, et qu'Allah est L'Accueillant au repentir et le Miséricordieux. [At-Tawba: 104]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Alam Ya`lamu `Anna Allaha Huwa Yaqbalu At-Tawbata `An `Ibadihi Wa Ya`khudhu As-Sadaqati Wa `Anna Allaha Huwa At-Tawwabu Ar-Rahimu
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 104
Que ceux qui ne sont pas allés combattre et se sont repentis à Allah sachent qu’Allah accepte le repentir de Ses serviteurs qui reviennent à Lui, qu’Il accepte les aumônes et qu’Il récompense le donateur, même s’Il n’a aucun besoin du repentir et des aumônes de Ses serviteurs. Qu’ils sachent également qu’Il est Celui qui accepte le repentir de ceux parmi Ses serviteurs qui se repentent et qu’Il est miséricordieux envers eux.
Traduction en français
104. Ne savent-ils donc pas que c’est Allah Qui, Seul, accepte le repentir de Ses serviteurs et reçoit les aumônes (sadaqât), et que c’est Lui le Tout Absoluteur, le Tout Miséricordieux ?
Traduction en français - Rachid Maach
104 Ne savent-ils pas que c’est Allah seul qui accueille le repentir de Ses serviteurs et qui reçoit leurs aumônes ? Ne savent-ils pas que c’est Lui le Très Miséricordieux, Celui qui accepte toujours le repentir de Ses serviteurs ?
sourate 9 verset 104 English
Do they not know that it is Allah who accepts repentance from His servants and receives charities and that it is Allah who is the Accepting of repentance, the Merciful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
- [Ils seront parmi] des jujubiers sans épines,
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad
- C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
- Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs
- Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées
- afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères