sourate 26 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 18]
«Ne t'avons-nous pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant? Et n'as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie? [Ach-Chuara: 18]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala `Alam Nurabbika Fina Walidaan Wa Labithta Fina Min `Umurika Sinina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 18
Pharaon dit à Moïse: Ne t’avons-nous pas élevé chez nous lorsque tu étais tout petit et n’es-tu pas resté de longues années parmi nous ? Pour quelle raison prétends-tu donc être prophète ?
Traduction en français
18. « Ne t’avons-nous pas élevé parmi nous, dit Pharaon, quand tu étais enfant ? N’as-tu pas passé parmi nous plusieurs années de ta vie ?
Traduction en français - Rachid Maach
18 Pharaon dit alors à Moïse : « Ne t’avons-nous pas élevé chez nous tout petit ? N’as-tu pas vécu parmi nous plusieurs années de ta vie ?
sourate 26 verset 18 English
[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
- (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,
- Ou bien ils disent: «Il l'a inventé!» Dis: «Si je l'ai inventé alors vous ne
- Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes
- Si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire... Mon salaire
- Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
- et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -
- Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est
- O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères